代名詞がわからない

自称中級者
自称中級者です。

皆さん

自称中級者
英語の授業でこのように習ったことありませんか?

 

英語は非常に論理的な言語です。一度出てきたヒト・モノ・コトは代名詞で置き換えましょう。

 

同じ名詞や人の名前を繰り返すことはしませんよね…。

ItやSheとかに置き換えます。

今回はそんなお話。

代名詞01

 

スポンサーリンク





 

 


 

以前、好意を抱いてくれていたババエ(お店に来て欲しいから)と毎日連絡をしていました。

ボクの元カノの話になりました。

もちろん最初にex-girlfriendと言います。

矢継ぎに質問が来るのでSheとかHerで対応していたのですが…

 

ババエ
Sheって誰?

 

orz001

 

ずっと元カノの話してるのよ(笑)

あなたと付き合ってないし、ましてや全然違うババエの話をする流れじゃないのに…。

 

次は別れたことをitで置き換えました。

別れた後はどうなったのかということを説明したんですね。

 

 

ババエ
別れた後はどうなったの?

 

いやいや今説明したでしょ(笑)

百歩譲ってitが分からなくても文脈の前後でわかるでしょ(笑)

このことで呆れてしまったのですが…多くの子が似たようなもんなんですよね。

 

 


 

自称中級者
Sheとかitとかが伝わりません。
ベテランさん
基本そうだよ。酷いのになるとSheをHeって言うからな(笑)

 

SheをHeと言ってしまうorz

 

ベテランさん
お前こっち来て、Doesとかhasって聞いたことあるか?

 

……

 

自称中級者
ないですね。
ベテランさん
三単現のsもないだろ。
自称中級者
ないです!!!
ベテランさん
そういうこと。でも、こっちが言う分には伝わるんだよね(笑)

 

イライラせずに、代名詞をなるべく使わないようにしている自称中級者なのでした。

 

同じような経験が

View Results

Loading ... Loading ...
 

オシマイ。

 

 

 

ランキングに参加中です。



スポンサーリンク

シェアしてくださると嬉しいです

KTV Manilaのまとめページ

5 件のコメント

  • フィリピンの公用語は英語とタガログ語…と言われてますが、
    地方に行けば行くほど文法滅茶苦茶な人多いですよね、発音も。
    赴任当初、スタッフとのコミュニケーションの難しさにとまどいました。。。
    それこそ小さい時からインターに通ってるようなお金持ちの子は別ですが、
    最近流行りのセブ英語留学とか、本当にちゃんとした英語を学べるのか疑問です(笑)

  • でもメールだと意思疎通できるのに話すと発音が変で伝わらないこともありますよ

  • タグリッシュですからねw
    何が言いたいか、とにかく伝われば良い!という文化ですね。
    はははw

    フィリピンあるあるでしょうかw

  • 多少となりとも英語が通じるコならいいんです。
    稀に英語が全く分からずタガログオンリーというコがいますが、こういうコはさすがにお手上げですよ(汗)

  • 確かに、英語がほとんどできない子がたまにいますね。あるKTVでモデルをやっている長身美人がいて指名していましたが、英語ができないんでコミュニケーションが難しくあきらめました。